1 ) Like a rock,like the weather man
昨夜,一个人很安静地看完了Cage的《Weather Man》。真不错。
全片说的是天气预报员Dave在事业和人生遭遇中年危机以及他心态的变化过程。略显幽默的对白,以一种戏谑和些微调侃的腔调,却是在诉说着中年危机这一颇有些难于精准表达的话题。
不想写影评,毕竟我算不上是搞这个的,也算不上发烧友,只是说说自己有些感触地地方吧。
Dave有一份收入尚可的工作——每天对着假想的卫星图预报天气。可是,天气预报,you know,不可能总是准确,所以总会让一些市民不高兴,so,每当Dave走在大街上时经常会遭到快餐的袭击:"我第一次挨砸...是肯尼·罗杰斯店的鸡块...那时我正站在垃圾桶边上,我还以为那不是有意的,他们只是想扔垃圾.第二次,正中我的下巴...软式塔可饼.然后是汽水,沙拉三明治,麦乐鸡"——为什么砸他,为什么拿这些砸他?They are all fast food!是的,他们都是快餐——味道不错,可以没什么营养,就像他主持的天气预报。想想,其实快餐不就是我们的生活么?吃着快餐食品,穿着快餐衣装,享受着快餐文化,为什么人会在沉醉其中时却唾弃自己的这种生活?有时我想,是的,我不要做fast food,but——要么同流要么get out,很多时候这就是这个世界的游戏规则,shit!
学射箭的12岁女儿并不喜欢射箭而喜欢射杀动物,15岁的吸毒儿子被有猥亵少年癖好的戒毒辅导员因犯,想和前妻修好却发现前妻的新郎不是他,父亲身患绝症不久于人世……这些都没有击垮Dave。他陪女儿买来漂亮的衣服,让女儿充实信心;狠狠揍了猥琐男一顿让儿子走出阴影甚至对他有些崇拜。他一直在坚持,虽然独自一人站在冰天雪地的湖边朝标靶射箭是他唯一的喘息。
Dave始终希望和妻子复合,以至于他真的很难再冷静下来。达夫当着众人的面将拉满弓的箭对准他前
妻的男友,但是他没有放箭,他已经不能像个愣头青那样追逐爱情了,他有事业,有孩子,有父母,要承担太多的东西。尚未步入中年,不过我想,所谓中年危机,其实是一种身负不可放下的重荷时的疲惫吧。尚未步入中年的我们,何尝没有这样的苦楚,这个shit society啊,总有一天会造出幼儿危机的吧。
父亲死前不久和Dave有一次车中长谈。寒暄之后父亲给Dave放了一首歌——Bob Seger的《Like A Rock》(这是个神人,我以为。rock这个词真的很有意思,有摇滚般疯狂的激情,却也能如磐石般坚定不移),谈话中,一直坚持的Dave留下了眼泪。父亲说:This shit lifewe must chuck some things.We must chuck them...in this shit life.There's always looking after.You have time.不久,父亲走了,我想,他走得应该很安详,长谈之后,他知道他的儿子能行,他甚至见证了儿子给自己安排的预演葬礼,让老人见到了很多亲友。
最终,Dave挺过来了,成功的滋味是苦涩的,Dave的表情也是复杂的。他说:我记得,以前我设想过自己的人生会是什么样子,我自己会是什么样子,我想象自己拥有所有这些品质,优良的品质,可以让人出类拔萃的品质,但是随着岁月流逝,这些品质我差不多一个也没得到,而我当初面对的各种可能性和我可能成为的各式人等,也在年复一年地减少,最后终于只剩下一种.那就是现在的我——气象先生。
曾经我们都会设想过自己以后有多么美好的未来,但正如Dave所说,随时光流逝我们会发现,we are just so so,所以我们必须学会放弃一些东西,平静地背负起生活的重担勇气,坚强地微笑面对每一天,每个人。
like a rock,身负重担,却坚定向前
最后,让我们再次欣赏《Like A Rock》吧:
Like a rock
Stood there boldly
自信满满地站在街上
Sweatin' in the sun
不管那灼人的日光
Felt like a million
感觉自己是九天凤凰
Felt like number one
感觉自己是世界最强
The height of summer
那一段时光
I'd never felt that strong
我永世难忘
Like a rock
坚如磐石
I was eighteen
那年我十八
Didn't have a care
生活总是无忧无虑
Working for peanuts
为生活打拼
Not a dime to spare
兜里总是空空如也
I was lean and
瘦小的身材
Solid everywhere
却有着无穷的能量
Like a rock
坚如磐石
My hands were steady
我的双手曾如此坚定
My eyes were clear and bright
我的双眼曾如此清澈
My walk had purpose
我的目标曾如此明确
My steps were quick and light
我的步伐曾如此矫健
And i held firmly
只要认为是对的
To what i felt was right
我就决不会妥协
Like a rock
坚如磐石
Like a rock
坚如磐石
I was strong as i could be
我曾如此坚强
Like a rock
坚如磐石
Nothin' ever got to me
我曾如此倔强
Like a rock
坚如磐石
I was something to see
我曾如此要强
Like a rock
坚如磐石
And i stood arrow straight
我总是挺直了腰杆
Unencumbered by the weight
无论有多重的负担
Of all these hustlers and their schemes
无论有多少的艰险
I stood proud, i stood tall
我骄傲地站着,我笔直地站着
High above it all
感觉世界之巅就是我
I still believed in my dreams
永远坚持自己的梦想
Twenty years now
二十年过去了
Where'd they go?
青春一去不复返
Twenty years
二十年过去了
I don't know
岁月流逝无法挽
I sit and I wonder sometimes
有时我会想
Where they've gone
过去的时光飘向了何方?
And sometimes late at night
在寂静的深夜
When I'm bathed in the firelight
我坐在壁火旁
The moon comes callin' a ghostly white
看月光惨白
And I recall,
我不禁回想
and I recall
我不禁思量
Like a rock
坚如磐石
Standin' arrow straight
笔直的挺立腰杆
Like a rock
坚如磐石
Chargin' from the gate
自信的面对困难
Like a rock
坚如磐石
Carryin' the weight
坚强的扛起负担
Like a rock
坚如磐石
Like a rock
坚如磐石
The sun upon my skin
哪管烈日炎炎
Like a rock
坚如磐石
Hard against the wind
哪管寒风凛凛
Like a rock
坚如磐石
I see myself again
那时的我
Like a rock
坚如磐石
2 ) 一样窝囊
不是一句“中年危机”就能交代得过去,这个故事告诉我们:
1、年薪24万美元的中高收入又怎样?照样得不到社会尊重,活得很窝囊;
2、换了一份新工作,换来的也不过是没人扔快餐,生活还是那副死不烂残的屌样儿;
3、射箭是与社会格格不入的人选择的发泄方式……
——不管他怎么努力,清闲高收入也好,得到社会尊重也好,都不会给自己的生活的精神风貌带来什么改变。能够稍为缓和紧张情绪的,就是业余时间学习射箭,在父亲的葬礼演习上瞄准自己的对头吓唬吓唬人——你丫力如此之大,乐趣如此之少,你不是一个人在战斗。
3 ) 成人的世界里没有容易二字
刚刚看了《天气预报员》,十分感慨。
或许我们每个人都有过这样的过去,幻想着自己以后会成为怎么样的大人,幻想着自己将来会从事什么样的事业,有着怎么样的家庭,但等你长大后才发现,一件幻想的事情都没有成功过。戴维就是这样,他曾幻想着自己是一个幽默风趣的人,一个受人尊重的人,有着很好的家庭,儿女孝顺乖巧,夫妻恩爱,父亲与母亲以他为荣,他可以继承父亲事业成为一名小说家, 但这些,一个都没有实现,他被当作小丑,被砸东西不被尊重,父亲对他失望又即将离世,女儿肥胖并且被人耻笑,儿子吸毒还被性骚扰,儿女都与他不亲近,妻子与他离婚另结新欢,无人赏识得他的佳作,工作压力大,做着自己不想做的工作,工资勉强维持。这,就是一个中年男人生活的真实写照。
戴维的父亲说得好,难做的事和想做的事情永远是同一件事,成人的事件里没有容易二字,有意义的事情永远难做。当我们问自己想做什么的时候, 或许可以说出一大堆,那你为什么还没有实现呢,你说得容易,很难做的。试问,有什么事情是容易做的呢。
就像戴维一样,只不过想给父亲买报纸,却没有零钱,买可乐找零钱,结果服务员故意升价,结果钱不够买报纸;只不过想联系父女之间的感情,鼓励女儿坚强自立,却害得女儿受伤,与前妻关系紧张。只不过是想和前妻开个玩笑,扔个雪球过去,没想到真砸到她,还弄坏她的眼镜;只不过是想让父亲觉得自豪,把面试通知书放在父亲面前让父亲开心,却没想到被父亲看见自己被别人砸东西。这个世界上,困难的事情真的是太多太多了,道不清的事情也多得去了。
尽管如此,我们还是在不断地努力,他努力去纽约的电视台做天气预报员,想着等自己事业成功的时候,妻子与儿女都会回头,父亲也会为他骄傲,他所幻想的一切也会成真,好不容易真的事业成功的时候,却换来妻子一句,我要结婚了。对,就是这样,很有可能我们努力到最后,得到的是不一样的结果,不是我们本来要的结果。“这样的狗屎人生,我们必须舍弃一些东西” 。当我们得不到要的结果的时候,能怎么办,接受咯,把你的幻想舍弃掉咯,这就是狗屎人生。
究竟这种难以实现梦想的人生,要来何用啊,谁知道呢,或许我们真的成不了我们想要做的那种人,但我们,可以成为别人想成为的那种人。人生,就是要不断地奋斗,狠狠地摔倒再帅气地站起来。
4 ) In the Shit Life——《气象先生》
文/Jeff
一份虽然殷实却无聊,甚至经常被人嘲笑的工作;整理乱七八糟的家庭生活,以期离婚的妻子早日与自己复合;还有努力地去挽回一条逐渐失去的生命,这就是影片中主人公生活的全部。影片的题目是《气象先生》,但这却不是关于气象预报这份职业的电影,而是关于一个普通的再普通不过的美国中产阶级生活的电影。
中产阶级,大抵都是中年人。在美国,少壮成功的精英比如比尔 盖资之流,是少之又少,大多数人也都是通过青壮年时期的打磨,以及在众多地无聊之极的工作中拼命以后,才能在中年的时候讨得富足而体面的生活。上海话中的“讨生活”,用来描述这样的光景十足是恰当而形象的。中年,一个背负着太多东西的人生阶段。上有老下有小的生活家庭背景,让身处中年的那些人们,拥有更多的担心忧虑,于是,不得不放弃许多曾经拥有却还未竟的梦想与追求。记得毕业前,我的国际经济法老师在给我们这一帮面向未知的社会、依旧鲁莽的后生,讨论毕业论文的写作之余,谈到了职业的追求。他看着我们这些对国际经济法领域都有所觊觎、蠢蠢欲动的学生的时候,语气和眼光当中充满了羡慕。而在谈到自己的未来的时候更多的却是遗憾。是的,虽然自己仍然有机会,也仍然怀抱着对未来的幻想,但当想到自己对于家庭和半大不大的孩子的责任时,那一切的关于职业的、专业的美好愿景,也都只能最后如梦幻般飘逝。这就是中年人的悲哀。站在夏天末尾的酷热中,心底燥热难耐,却又已经仿佛看到秋天的逼近,人生即将步入尾声,最后的时光,最后的机会,却是最难的时间。
是的,这就是该死的人生,屎一般的生活(the shit life!)。在人生当中,为了得到一些,你必须付出一些。在听到父亲的这段话的时候,大卫才或许真正地理解和看到了曾经在他眼里似乎是完美的、令人艳羡的父亲的真实人生,也才真正地读懂了和学会了如何去讨自己的生活。妻子离开了和别人结婚了么,孩子们的问题令自己也是头疼脑热么,那份该死的无聊的天气预报工作依然让自己在大街上时常遭到路人的嗤笑、捉弄甚至快餐的轰炸么,这一切都无所谓了,因为这本来就是自己该死的人生的一部分。我们没有办法去逃避,没有办法去抹掉这些痛苦的记忆和经历,因为人生总不是按着我们想象地在往前行走,即使在自己获得了一份年薪百万美元的新的更加体面地工作以后。
我相信,不仅仅是父亲的这段话,还应该加上父亲的死亡,才让大卫最后选择了纽约的那份新工作。在那一刻,他父亲生命的衰亡,直至最后的死亡,让他真正懂得了不仅仅人生是一摊狗屎,而且连人自己最后也不过是变成了如粪便一样的肥料,进入到生态系统的循环链中而已。所以,人生在世,再多劫难,再多愁苦,再多不如意,那也只能笑看风云淡,面朝大海,不就春暖花开了吗,那么学会对自己好一些,别在自个和自个过不去了。所以,那些不得不放手的东西就放掉吧,享受好现在拥有的,趁我们还有时间,不是吗?
天气预报员 The Weather Man
导 演:戈尔·维宾斯基 Gore Verbinski
主 演:尼古拉斯·凯奇 Nicolas Cage 迈克尔·凯恩 Michael Caine 吉尔·贝洛 Gil Bellows Mike Bacarella David Darlow 霍普·戴维斯 Hope Davis 尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult Anne Marie Howard
上 映:2005年04月01日
地 区:美国
对 白:英语
评 分:7.1/10( 4055票 )
颜 色:彩色
我的msn space:
http://spaces.msn.com/jeffyanguang 5 ) 我不是你怎知你痛?---《The weather man》观后
宋英杰是中央气象台的预报员,也是中央电视台的气象先生。但是尼古拉斯.凯奇扮演的是气象先生,气象先生可以不懂天气,他只要帅,懂得在绿屏前比划一下就好。所以,把这部电影翻译为《气象预报员》的译法,不是音译,也不是意译,而是霸译---金山词霸译法。
我曾经是天气预报员,这一身份对理解《气象先生》一片完全没有任何帮助。整部影片涉及到天气预报技术的部分不超过15秒,而且是用美国国语,没什么术语。国内对该片赞誉之高,让我觉得中国已经步入了中年社会,而且整个社会的形态结构是标准的橄榄球型---我们拥有强大的中产阶级。
《气象先生》是几年前《美国美人》的回音,又一部讲述美国城市中产阶级中年危机的影片。我今年进入31岁,还没中年,有经济危机没有中年危机。我一不中年,二不中产,三不熟悉美国文化,所以对这部片子的理解非常艰难。一小时三十四分,感觉是有人在和我一直谈如何推杆上果岭,或者是谈论赛马的血统。
我没有影评家的能力,同时跨越文化、种族和社会阶层,还能理解得深入浅出,深得三味。我只能按照一个中国人的理解来看这部片子,并且将这部片子尽量国产化:
李大卫,男,42岁,上海电视台气象先生,有房有车,体健貌端,作风正派。这一年,一个机会摆在了他面前---央视新闻部需要一位新的气象先生,李大卫有很大可能入选。一旦入选,他就可以当着全国人民的面胡说八道而不仅仅局限于上海地区,银行户头上的现金流量也将大幅度上升。但是,李大卫就是高兴不起来,而且一点都不。
为什么李先生不高兴?因为他觉得自己无足轻重,面对生活全然手足无措。他的父亲,李有田先生,中国作协副主席,茅盾文学奖获得者,范长江新闻奖得主。长期以来广受人民群众的尊重与爱戴,并多次受到中央领导的接见,被X老称为“国之熊猫”。最近,有田同志身体不舒服,多次接受检查。在检查过程中,心理上压力很重,甚至完全忽略了自己儿子的存在。
李大卫的婚姻早已破裂,前妻陈红带着两个孩子过活。李先生没有再婚,也没有女朋友,没事喜欢开车在陈红楼下看看灯火和孩子们的身影。儿子李杰伦,眉清目秀,因此遭人引诱,几遭怪叔叔性侵犯。女儿李文,痴肥,遭到同学嘲笑,起外号曰肥鲍---因为肥胖,裤子又紧,因而终日寡欢,想学习射箭而射杀活物。具体是什么活物,电影里没交代。李大卫很想和陈红破镜重圆,但是终不可能。
在日常生活中,由于气象先生的预报不可能百分百准确,所以他屡遭上海群众羞辱。上海群众羞辱的方法很别致,用食品饮料砸他。往往是听到一声:李大卫,小赤佬!然后就有MAC、KFC、三黄鸡、南翔小笼包等等等等东西飞过来。之后,身后传来一阵爽朗的笑声:戆头!死特啦!上海群众就飞快地跑掉了。久而久之,李大为对自己的工作也产生了怀疑,觉得这份工真的相当无聊,垃圾时间里的垃圾节目。
事情在去北京面试的时候全体爆发:正当他在燕莎购物中心劝说女儿换上裙装,以避免被同学嘲笑,并且取得了良好效果的时候,打击接踵而来。首先是儿子被怪叔叔骗上车,在抗暴防身过程中引来了警察,却被怪叔叔反咬一口说是李杰伦试图盗窃他的钱包,进去了。父亲随他去301医院做检查,被确诊为淋巴癌,还有三、四个月好活。
李大为面对着这些事情,几乎就快崔永元了---国外管这个就叫“中年危机”。国内遇见这种问题,要么就在台里忠祥了,要么就出去宾馆金斗了。但是美国文化就是不一样,毕竟是清教徒啊,怎么能那么凯歌呢?所以,他选择了中国古代君子必须学习的“六艺”之一,射!射箭。最后如何,我就不谈了,反正李大卫进了央视,李有田逝世,生活还在继续,不高不低,不好不坏。只是北京城里多了一个随时身背弓箭的男人,坚定地步行在理性的三环上。
我不知道什么是中年危机,也理解不了那种心情。我只知道中年危机的意思就是喝闷酒,更年期的意思就是脾气怪。这里谈谈电影里我能看出来的东西。
从风格上说,该片很冷。非常冷清的感觉,没有什么激烈的剧情。导演似乎在追求一种客观和自然的手法,描写一个中年人的生活和精神状态。尽量不多说话,而是旁观。所以整个片子很平淡,甚至有点散。其中反复出现了两次同一个镜头---无数碎冰的湖面。觉得这和本片的主旨很吻合,冰凉,一切都在破碎之中。颜色的运用上,现实镜头非常冷清,但是偶然的几个回忆镜头却反用了暖色调。导演用这种方法强调危机中主人公的感受。平淡是贯穿全片的统一风格,小小嘲讽,小小悲伤,小小调侃,小小麻烦,但是绝对不波澜起伏。美国方面的影评说,这是部黑色喜剧。
我觉得对于中国观众来说,这是部可以敬而远之的影片。因为电影的观众大部分不是中年人,是中年人也没危机,有危机也不会采取他的办法。一句话,我们活得磁实着呢,就不要替美国中产感悟了。悟不出来的。中国有相同感悟的,又根本不看电影,正在过劳死的路上。喜欢电影艺术的朋友可以看看,不喜欢看也没有什么,那毕竟是人家的事,在那种活法下活出来的郁闷。咱们呢,还是先奔着小康去,矫情不到什么危机。
6 ) 成人的生活里没有“容易”这两个字
刚刚看完美国电影《天气预报员》,一部很有教育意义的电影,尤其是对成年人。影片讲述的是一个天气预报员的故事,通过其内心的独白和回忆,讲述自己美国式成功的历程和心酸。主人公因为小事和妻子离婚,紧接着因为大人对小孩照顾的疏忽导致小孩的不良行为以及心理问题,主人公离婚后一直后悔不已,每次都想挽回,但是总是遇到许多意外。其中,主人公的父亲是一位被社会认可的作家,但剧中更是侧重表现其作为父亲的角色与儿子的几次谈话,令我震撼的就是本文标题“成人的生活里没有‘容易’这两个字”!这句话在我看来可以说是整部电影的灵魂和宗旨,正像影片结尾,天气预报员在射箭场回答一问人询问“天气会下雨吗?”,他很从容的回答“谁知道”就匆匆离开。这个时候,他是经历了很多很多后自然的说出的,经历了妻子的离开,经历了小孩的遭遇,经历了父亲的离世,更经历了成名之前的无数次被“砸”……
给我震撼的不是主人公的最终成功,也不是主人公的艰辛成名之旅,更不是电影画面和故事的情节,只是其父亲的那句说给儿子听的话:“成人的生活里没有‘容易’这两个字”!
是啊,简单的一句话,通过这部电影所描述的故事,使成年人的我看过格外的感触。生活真的不容易,尤其是当你是成年人的时候,你必须要直面人生的很多东西,有时必须要像其父亲在车上对儿子所说:“对这狗屎人生里,我们必须扔掉一些东西,…….总是有要照看的东西”,是的,人生,对于成年人来说,每件事都要自己去面对,去选择,去决定,有选择,必然会有舍弃,因此,人生必须要扔掉一些东西,虽然如此会带来些许的痛苦,但是“总是有要照看的东西”,因此,对于成年人,要敢于面对自己的选择,选择过后,我们必须要全心的“照看”我们选择的东西,也许这就是这位即将离开人世的父亲对儿子的忠告吧,这是在其深刻理解“成年人的生活”后的人生感悟吧。从电影的结尾看,主人公理解了父亲的忠告,令人欣慰的是,他最终直面了自己的生活,他的“妻子”和儿女在新的家庭里过得很好,他的工作也做的很好,只是自己的心灵中时刻感到些许的遗憾,正如他在影片的结尾中所说:“另一个人和我的亲人住在一起和他预想的是两码事,接受这个现实并不容易……但是成年人的生活里本来就没有容易这两个字,我会接受这种美国式的成功,这就是我现在的处境……你好,美国!”,他还是这样无奈的接受了这个现实,因为他明白了“成年人的生活里本来就没有容易这两个字”!
2006年4月25日20:09于上海祁连三村
This shit life, we must chuck some things.
中年危机的东西都很感兴趣~难道我已步入中年了...
传说中的中年危机。。
人生本无易
冷幽默与真困惑
这演员 这故事
2012.06.07,非常好的劇本,拜託請告訴我NicolasCage到底帥在哪裡?沒有人覺得他的嘴唇很惡心嗎?
中年危机哦~~
看完我给爸打了一电话
昨天晚上在路上想什么是绝望的,地上毫无生气的水泥板?刺人的机器,还是漫天的阴霾?如果一部电影把所有这些放一起会是怎样的氛围?再来点绝望里透着一丝丝希望的音乐?今天我就翻出来硬盘里的这部电影看了。高潮在于他跑着追上那辆车把那个热狗塞回去,至于打人那一段就纯粹是一种宣泄了,fuck it!
美国人都有中年危机
“我记得一次,想象我的生活将会象什么样,我自己将会是什么,但是当时间流过,很少是我实际有的品质,我面对的所有可能性,以及我成为的这种人,所有的这些每年都会变得更少更少,直到最后他们减少到一个,我是谁——那就是我。”
This shit life,we must chuck some things
6/10。谁也预测不了风会把云吹向何方,天气预报员感觉自己就像被扔的那些快餐食品一样,光鲜味美却被人当成没有营养的垃圾,虽然在节目上戴维可以永远保持着职业微笑、潇洒自如的肢体语言,但银幕之外的快餐社会生活中他只是一个小人物,没有谁愿意认真倾听,当晚宴的灯光再次亮起,无人记得戴维给父亲的致辞。正如戴维每天结束工作后茫然地靠在饮水机旁周围人群穿梭的光影,他只有当一个旁观者,手握弓箭、蓄势待发,却不敢射出拯救作为丈夫地位的那一箭。作为丈夫,对婚姻厌倦造成情绪紧张,戴维听妻子的话去买调料包却心不在焉,买回了其它两包东西,在靶场练习后逐渐反思自我价值的虚空和无处发泄的困境,找到猥亵儿子的辅导员痛打一顿、树立身为人父的威严,父亲为此在最后的相处时光中第一次肯定戴维,人一生获得最大的成就本应该是牵挂(亲情)。
哎哟这不是我的小tony嘛。。。
中年危机~~大小Nicholas~~
让人难忘的是我的TONNY!
典型的心浮气躁,人到中年还是这么冲动易怒。。夫妻两个交换秘密,男人的诚恳表现在他认为夫妻之间不应该有什么秘密可言,最好所有事开诚布公;而女人却需要保留私人秘密,相互之间建立信任才是诚恳的相处之道。。对于家庭的理解完全背道而驰。。凯奇的失败在于太执着于具体的事,而看不到实质。。
很荒谬的剧情,有意思
“面对这种狗屎人生,我们必须要丢弃一些东西。”