1 ) 你所能拥有的,只能是真正投入过的感受
父女初见面时,凯奇说自己是一个古董商,女儿天真的笑容中藏有一丝转瞬即逝的狡黠...
机场交货时,“受骗者”比“行骗者”更为紧张迫切的表情...
安吉拉向“受骗者”开枪,居然向天花板放了一枪,注意看“受骗者”的表情.......
当然这些都只是细节,全片的点睛之笔在于影片结尾:
在地毯商店门口,女孩问凯奇:想知道我的名字吗?凯奇说:我早已知道了...。女孩笑着说:再见老爹!
这世界来自无又归于无,你所能拥有的,只能是真正投入过的感受,至于是否有其适宜的名称,这已无所谓了。
2 ) 《火柴人》,一部充满温情的电影
其实本没打算看这部电影来着,其实是等着德甲来着,然而,德甲还没有开始,百无聊赖地那么一按,就看到了《火柴人》,其实如果不是尼古拉斯•凯奇我也早继续换台来着。
“一二三,开门”,习惯性随着短促咳嗽而来的眨动的左眼,洁癖的让人抓狂的种种,呵,真是个烦躁的男人。
故事开始,诈骗亦开始,中间向体育频道换过好几次频道,温吞的故事,毫无新意的诈骗过程,让人没有欲望。哪有什么所谓的大片好看,几次爆炸,追车、美女,眼球已经被牢牢抓住。情况在罗伊第一次去见他的女儿时发生变化,烦躁的罗伊不停地在车里吸着烟,颤抖的夹着烟卷的手,布满烟雾的车厢,一根接着一根的烟卷,飘忽不定找不到落脚点的眼神,看到女儿要走下定决心的追赶,立刻没有犹豫地喜欢上这个犹豫的男人。心想,这肯定是一部充满温情的电影了,一定就是了。因为女儿,他的生活即将打乱,充满生气?抑或是杂乱?不管那种,都得改变。
生活中存在着这样或那样的不安,所以我总是以最大的善意来揣度电影。剧情也在向我希望的方向发展。小女孩让父亲教她去行骗,第一次行骗成功。女孩拿着骗来的300美元开心地关上车门:我们成功了!父亲和她庆祝后却让她把钱还回去:如果不这么做,我算得上是一个父亲吗?呵,温暖。
随后一次更大的诈骗开始,父亲也决定完成这最后一次诈骗重新开始。情节发展再次让我大跌眼镜:这也太easy了吧,虽然被骗的胖男人没有像他们想象的那样在飞机中才发现钱被调了包,而是一路追赶出来,收费站找零钱一节也确实让心里小小激灵了一把,但整个过程非常顺利,顺利得让我觉得索然无味。这应该是一个多么充满惊险和刺激的过程啊,枪战、追逐、飞车、心里悬疑,可惜,没有,没有,还是没有,什么都没有。应该是这样一个激烈的过程,然后是美妙的结局:父亲和女儿美满的在一起,成功隐退,快乐的生活,然后是终场的字幕打起。应该是这样的呵!
女儿枪响的一刹那,我的心咯噔一下:完了,导演该如何结尾呢?我再也想像不到一种合乎逻辑而又符合我心理的结局。悲剧?感人的悲剧?父女情深的悲剧?无论是哪一种,我都不愿意看到。切到体育频道:斯图加特3比0领先拜仁。切回来,被捕、审讯、医生、密码、接头地点…这一切都意味着父亲在劫难逃。作为父亲,能做到就这么多了;然而,作为电影,它显然可以做到更好-一切在打开那扇门的一刹那霍然开朗,谜底像沙子那样刺入人的双眼,让人心疼,原来一切都是假的,一切都是骗局,他们欺骗了罗伊,导演欺骗了我。心里空荡荡的再无着落,像无人的秋千,空在那里荡漾,像突然的人去楼空,只剩满心的空旷。半天回味回来:哦,这是电影,并且是好莱坞的电影呢。
一年后再见,女儿离开,转身说:“I'll see you, dad”。是的,到此为止,over。
却还是温暖。我更愿相信最初故事的情节是这样的:父亲诈骗,女儿到来,最初的混乱,亲情,融合,改变,生活一起。可是,可是,如何处理这位父亲的过去,抹不去的过去,而这个过去最直接的代表莫过于他诈骗所得来的钱财了。捐掉?这不很搞吗?自首?你以为是中国电影?于是导演以一场更大的骗局将这些钱将父亲的过去轻松的抹去了。原来是这样。原来是这样呵!女儿还是女儿,父亲还是父亲。“I'll see you, dad”。是的,没有复仇,没有怨恨。
好久没有看过如此温暖的电影了。再补充一下:很喜欢罗伊的眼睛,非常喜欢,焦虑、关爱、犹豫、彷徨、绝望、温情。
3 ) 英文字幕难点
Chevy Blazer
ca·la·ma·ri Squid served as food
pygmy 发音 矮子,侏儒 无足轻重的人(或物)
filtration the process of filtering a liquid or gas 过滤;滤清;滤除
knock it off 【俚】住口,别吵了
swindle to cheat somebody in order to get something, especially money, from them 诈骗;骗取
bait to place food on a hook, in a trap, etc. in order to attract or catch an animal 下诱饵;在(鱼钩上、陷阱中等)放诱饵
bogus pretending to be real or genuine
Whack jobs愚蠢的人
a signed clearance the process of a cheque being paid by a bank (支票的)兑现
keep me in diapers
我留在尿布
drape 发音 帘(尤指窗帘),幔
top-heavy #
of an organization 组织 having too many senior staff or managers compared to the number of workers 高级职员过多的;将多兵少的
back rent 欠租
rash an area of red spots on a person's skin, caused by an illness or a reaction to something 皮疹;疹
something of a clean slate
那么一块干净的石板
At that dosage
在该剂量
agoraphobia a fear of being in public places where there are many other people 广场恐怖;旷野恐怖;恐旷症;公共场所恐惧(症)
moldings
模具
tics
抽搐
do a week's worth of grocery shopping
1. 采购够一个星期用的日用品
Spearmint Rhino
绿薄荷犀牛 a type of mint used especially in making sweets/candy and toothpaste 留兰香;绿薄荷
on short notice 1. 在很短的时间内
pass code
密码
hit it off (with somebody)
(和某人)投缘
pay you back
还给你
Super Fudge Chunk
超级块福吉
shooting fish in a barrel 1. 很容易办到
piqued 发音 (因琐事如未被重视等而)激怒的,不满的,赌气的
reel in
钓上
hubbub the loud sound made by a lot of people talking at the same time 喧闹声;嘈杂声
TV dinner 电视餐(一种冷冻盒装食品,加热后即可食用而不中断看电视)
To the business at hand
为了眼前的商业
fad something that people are interested in for only a short period of time 一时的风尚;短暂的狂热
training bras
培训胸罩
Designed for girls who have begun to develop breasts but who have not yet developed enough to compensate for a full cup sized bra. If find the Elita bras are extremely comforable and ideal for training bras.
the shower rods
teenybopper 发音 *
【俚】少女 *
(穿着时髦的)少女流行音乐迷
It's stuffy in here
它的闷啊
Nosy Parker好管闲事的人
stack (通常指码放整齐的)一叠,一摞,一堆
con man a man who tricks others into giving him money, etc. 骗子;欺诈者
flimflam 胡说;荒唐
欺骗
protégé a young person who is helped in their career and personal development by a more experienced person 受提携的后进
cashier
roll with anything
hyper excited and nervous; having too much nervous energy 既兴奋又紧张的;精力过旺的
coin-op 自助洗衣店(投入硬币,机器自动操作者) 投币电动玩具
piggy bank a container in the shape of a pig, with a narrow opening in the top for putting coins in, used by children to save money 猪形储钱罐;扑满
cue 提示、暗号
strain the back
get a cut分一份
two-bit not good or important 不好的;微不足道的;不重要的
runt rude way of referring to a small, weak or unimportant person 小矮个儿;小不点儿
roll up your sleeves
捋起袖子;准备动手;摩拳擦掌
gratuity money that you give to somebody who has provided a service for you 小费;赏钱;报酬 money that is given to employees when they leave their job 退职金;遣散费;退休金
cutie-pie 发音 【口】亲爱的,情人
on the books 1. 有案可查
on call 发音 (尤指医生)随叫随到
neurosis a mental illness in which a person suffers strong feelings of fear and worry 神经机能病;神经官能症;恐惧症
small-time often of criminals 常指罪犯 not very important or successful 不太重要的;不高明的
quack #
the sound that a duck makes (鸭子的)呱呱声,嘎嘎声
a person who dishonestly claims to have medical knowledge or skills 江湖郎中;冒牌医生
footstool a low piece of furniture used for resting your feet on when you are sitting 脚凳(坐时搁脚的矮凳)
rationalization 发音 合理化;理性化强辩
senorita 发音 未婚的西班牙小姐
mug shot a photograph of somebody's face kept by the police in their records to identify criminals (供警察局存档的辨认罪犯的)脸部照片
in black and whitein writing or in print 白纸黑字;书写的;印刷的
sloppy containing too much liquid 太稀的
sit tightto stay where you are rather than moving away or changing position 待着不动;守在原地 to stay in the same situation, without changing your mind or taking any action 静观事态变化;不轻举妄动
pediatrics 儿科
sapa stupid person that you can easily trick or treat unfairly 傻瓜;笨蛋
remnant 发音 零料,边角剩料;零头布
sticker a sticky label with a picture or message on it, that you stick on to something 粘贴标签;贴纸
a one-time deal 1. 一锤子买卖
a bowling alley
一个保龄球馆
未完待续。
4 ) 你骗我我骗你——《火柴人》的黑色幽默
火柴人——美国俚语,说的是那种让你掏心掏肺外加掏钱的骗徒……一个厉害的火柴人,即使他手上只有一盒火柴,他都有办法用高段的骗术,夸张火柴的效能,并且让一堆人捧着现金抢着向他买火柴。从这一点上看,与营销案例中关于“如何把冰卖给爱斯基摩人”颇有些相似之处,因此才有了罗伊的那句话:“我从不使用暴力,人们都是心甘情愿给我钱的!”
罗伊与弗兰克是一对从事小打小闹的骗子生涯的搭档,他们利用人们爱占便宜的心理屡屡得手,因为既不会让受骗者倾家荡产,每次的骗术伎俩又是花样翻新,所以骗子生涯倒也波澜不惊。
对于罗伊来说生活却是一团糟糕,与妻子离婚近15年,陪伴罗伊的就是一只填满了钞票的雕像狗。因为常常受到精神强迫症的骚扰,他总是会做一些无法控制的动作,比如开门需要树着123开三次,比如室外的光线会引发呼吸急促幻想横生,比如情绪激动时就是一个不折不扣的洁僻嗜好者……这样的罗伊,只能依靠着医生所开的药物维持生活,缓解经常高度紧绷神经。
罗伊的一次毛手毛脚打翻了所有的药丸,医生的外出度假使他不得不临时找了一位新的医生兼心理顾问,于是,一张等待罗伊的骗局就此拉开帷幕,我们的主人公却是严严实实的被蒙在了其中。
在接受治疗过程中罗伊得知自己和前妻有个名叫安吉拉的女儿,在安吉拉毫无先兆的介入后,罗伊所有的一切都在发生着变化。
私有空间被一种陌生的亲情一点一点填满,那些怪癖在这个14岁的女孩面前逐渐得到了妥协。崭新的夫女关系让罗伊觉得既新鲜又慰藉,他的生活一下子从黑白跃入了斑斓五色。
安吉拉得知了父亲的“工作”后表现出了极大的热情,在近乎威胁的亲情攻势下,罗伊开始教授安吉拉种种骗术,伶俐的安吉拉很快成为罗伊的左右手。
第一次骗人计划成功实施后,罗伊让安吉拉退回已经到手的钱。他只想给予女儿一种骗人得手的喜悦,却不想她成为一个和自己一样的骗子。
安吉拉的闯入让罗伊尝到了正常人的生活,快乐、满足,罗伊萌生了金盆洗手的念头。
在唯一一次由罗伊、弗兰克和安吉拉共同参与的行动中,最后因为弗兰克的失误而出了状况,被骗的胖男人没有像他们想象的那样在飞机中才发现钱被调了包,而是一路追赶了出来,虽然最后惊险脱逃,但终是埋下了伏笔。
就在罗伊决定争取安吉拉的抚养权并永远快乐的生活在一起的时候,胖子找上门来,混乱之中安吉拉杀死了胖男人,罗伊让弗兰克带着安吉拉远走高飞,自己留下来承担所有的责任。
罗伊在回到家中准备处理尸体时,忽然受到袭击,转醒发现自己躺在医院之中,一旁的警察追问他弗兰克与安吉拉的下落。
在罗伊要求下,警察叫来了他的医生。罗伊悄声告诉了医生他的保险柜密码,那里面是罗伊全部的资产,罗伊请求医生转告安吉拉。
如果电影在此终结,我以为不过就是一场演绎父爱的影片,情节饱满,人物性格也到位,尼古拉斯·凯奇把罗伊的某些神经质的举动捕捉的四平八稳,虽然没有[雨人]中达斯汀·霍夫曼那般的“病入膏肓”,但缘因两者在性格上的差异,完全可以用一个“外向的精神强迫”与一个“沉默的智障”来加以区分了。后者带给我们的内向的张力,前者却完全是一份开放的戏剧效果。
我以为就是这样了,虽然距离结束还有将近半小时的时间,我甚至在想着出狱后的罗伊与安吉拉的幸福生活,即使是与前妻破镜重圆那也是在情理之中。
不过斯科特可不是这么想。于是我只能眼睁睁的看着两只即将达到团圆彼岸的脚嘎然停住,转弯,慢悠悠的晃进了旁边的乱草丛。
医生走后,罗伊因为酷热难耐,恳请警察开启空调却无人理睬,待他走出屋子才发现,周围除掉一台监视仪早就空无一人了,原来所谓的“医院”不过是某座大厦顶层的一间空置的房间,所有这一切不过是他的搭档弗兰克布下的一个局,目的自然就是罗伊的密码,至于安吉拉,这个莫须有的“女儿”自然也是整场戏中的一个棋子,于是,罗伊变成了身无分文的穷光蛋,那些原本不属于他的,钱、女儿、伪装的友情,统统又离开了他。
这原本是一个巨大的骗局,虽然是既被骗钱又被骗情,却看不到被骗后通常会有的咬牙切齿与痛不欲生的悲伤。这倒应了中国古代的两句经典古语:“螳螂捕蝉黄雀在后”以及“不义之财不可取”,同时还要得益于罗伊的精神强迫性病症带来的喜剧效果以及镜头定格与切割在画面上形成轻快的节奏,结果反而成就了皆大欢喜的结局。
5 ) 有得必有失,有失必有得
本来对这部小成本制作电影兴趣不大,但看完觉得挺有意思,结局出人意料。尼古拉斯凯奇的演技在本片得到了充分展露,小女孩的前后变化令人吃惊。骗子被骗得无奈,但有失有得,他终于回复了自我,得到了正常的生活,未尝不是件好事。
6 ) 原来
《火柴人》,一哥们推荐的。看完,深吸一口气,果然不错。
原来一切都是假的。哥们说。以为一切都是这样的安排,可是谁知道,结局偏偏在此时峰回路转。让人心不禁疼了一下,那绝望的哭泣,瞬间失去一切,逐渐冷却的心,不知如何排解,只有失声痛哭。
还好,结局在此时又一转,曾是精明的骗子,付出了父爱之后,失去所有,导演怎能让悲剧继续,他开始了正常的生活,并真正拥有了自己的孩子,仿佛有阳光一直照耀着前方,温和美好。
尼古拉斯凯奇的演技,无可挑剔,这样的一个骗子,有洁癖,怕日光,强迫症,时常转换不同的角色,对于一个演员来说,想必是很难的,演技精湛的他,无疑给影片增色不少。
还有那个小女孩,听好友说,她实际年龄21岁,在影片却必须演一个15岁的女孩,要不是她说,我的确看不出来,嘿。女孩的表演也很好,我们共同喜欢。
原来,一切都不是在按照自己以为的来发展,原来一切都是假的,都会在瞬间消失。但是尽管,失去,洛伊还是收获了,这么多年以来最快乐的日子,他体会到给予父爱的快乐,满足,改变。当他再次见到Angela时候,没有愤怒,憎恨,而是平静得交谈,然后道别。我想他那时候定是希望她不要继续做骗子,能够快乐幸福的生活。
不禁想起了,《这个杀手不太冷》也是生命中,突然出现的女孩,让心冷的杀手逐渐体会到爱与温暖,难得的快乐,当leon最后对玛蒂达说的那些话,当玛蒂达将绿萝种在校园的土地时候,shape of my heart响起的画面,至今想起,心都疼,可是至少收获了不是吗?原来一切又都是可以改变的。
Cage的文戏比他的动作片更出彩~~眼角神经质的抽搐很可爱~~
人一旦有了弱点,就容易被利用和被欺骗,情节很好,结局也不错。
没被剧透,前半部分还挺沉闷的,所以我还以为是家庭温情片,想着强迫症患者会被女儿一点一点治愈,或者和前妻复合也说不准!当终于迎来反转结局,就开始佩服NicolasCage的演技,把靠扯谎演技骗钱为生的病态老千精雕细琢般刻画!而后半部父女的互动亦温馨祥和,但不敢恭维女孩最后出现时的穿着打扮。
他最大的弱点就是他的心中对你的爱。凯奇大叔我爱你!
亲情 是最高超的骗术
“火柴人——美國俚語,是那種讓你掏心掏肺外加掏錢的騙徒……一個厉害的火柴人,即使他手上只有一盒火柴,他都有辦法用高段的騙術,誇張火柴的效能,並且讓一堆人捧著現金搶著跟他買火柴。”
hate the ending... 为什么要从良!?应该报复社会才对啊
经常在电影里面看到说杀手有了感情就完蛋了 有了感情的骗子也一样 然而浪子回头永远是最让人温暖的戏码 凯奇的转变和她与安琪拉的互动也同样温暖了我 即使这仅是一个骗局 凯奇平静的说你没有骗我什么 我心甘情愿给你的 瞬间感觉被击中了 我早已知道了你的名字 再见爸爸 凯奇和艾莉森的演技都很赞
金融就像没有配字幕的外国电影。
呀呀呀!Sam和凯奇叔明明就是纠葛couple状诶,设定啊剧情啊什么的萌翻了萌翻了萌翻了!!!
意料之外的意料之内;小姑娘像极了ellen page,只是没想到是79年的妞,再来个意外.
看到一半就猜到了结局,哪怕让孩子她妈露个脸,都不至于被我猜到嘛。好在,片子很温情,并且揭示了大叔和萝莉的根源就是父女,因此,最好或者说不宜夸大自己对大叔的喜爱,否则会令人浮想联翩。
雷德利·斯科特的小品,相当精巧;三主角之间互相的飚戏很是过瘾;这个骗局还真是够完美的,最后的结局倒也算个Happy Ending
【B】结局加一星,显然斯科特意识到故事的后半段必定会被聪明的观众识破,于是索性将骗子的虚伪一点点拉出来给你看,并化为一出滑稽的讽刺戏码,这个做法挺高明。遗憾的是我被剧透了,导致前三分之二观感不佳。
意外结局在哪里。。明明很好猜啊。。看到1/4就猜到结局了。。一点惊喜的感觉都没有。。尽管Roy看起来输了,但是他知道了什么是自己最想要的,且也得到了。结尾还是很温情美好的,典型的塞翁失马范儿。电影三星半,为凯奇叔的神演技加一星,这部真的是神演技。
又一惊为天人的骗局。再强大的勇士、再邪恶的魔王、再精明的骗子,一旦有了感情他便输了。有时候,从头开始,或许并不坏。尼古拉斯·凯奇在这部戏里面演得棒极了。
很多电影所谓的意外结局都是套路中的“涮你一把”,但这部真的很意外。(很多号称意外结局的电影结局如果不是主人公人格分裂的话在我这儿都能称得上是意外结局了。)
1、2、3 nothing
影片构思巧妙,紧紧围绕一个“骗”字展开,其中既有亲情的温暖,也有无情的背叛。最后,在一无所有的情况下,他选择了原谅,选择了一种平静安详的生活,开始他的另一段人生~~
如果这十年来凯奇只拍《战争之王》和《火柴人》两部电影,如今对他的评价也不至于如此之低……正如本片,失去一切并不见得是最坏的结局,也许是一个崭新的更美好的开始