1 ) Who's that girl--珍妮弗康纳莉的戏梦人生
Who's that girl--珍妮弗康纳莉的戏梦人生
上世纪80年代末到90年代中期,能够在我的生活中流传的娱乐期刊中常常出没着这样一批西方的青春美少女:波姬小丝,辛西亚吉布,莉汤普森,苏菲玛素,艾莉莎米兰诺,戴安莲恩,菲比凯茨以及珍妮弗康纳莉。当年,媒体读者都是一副矜持之态,羞于使用“性感”这个高级的形容词,胡扯些青春、健美之类不着边际的陈词敷衍。
信手点到一部2006年恐怖片《鬼水怪谈》,看了剧情简介,演职员表中醒目地印着珍妮弗康纳莉的名字。此时的珍妮弗康纳莉早已不是旧期刊老电影中的清新少女,从那部广受好评的《美丽心灵》中仿佛脱胎换骨般地重新回归观众视线,一个崭新的珍妮弗康纳莉。
虽然观众还对1984年著名导演塞尔乔·莱昂内的电影《美国往事》中13岁的珍妮弗康纳莉的清新登场念念不忘,美丽的珍妮弗康纳莉却又再次以智慧和作品向观众证明她的成长与蜕变,象人生一样曲折,艰辛,并充满惊喜。
《鬼水怪谈》中珍妮弗康纳莉有大量细腻饱满的独角戏。她的眼神,表情,动作,语言同时向外传递着一种郁结,厚重却又飘渺,具体又似抽象。就象冬季的雨寒夜的雾,时而矛盾时而清晰。从无助读到她的脆弱,从脆弱读到她的恐惧,从恐惧读到她的勇敢,从勇敢读到她的爱,就象黑夜的光,摇曳闪烁。影片中珍妮弗康纳莉对女儿说:我爱你,你知道我会为你付出所有。影片最后,电梯中,母亲的鬼魂为女儿再次系好一个漂亮的马尾:my beautiful daughter。
朴素的珍妮弗康纳莉仍然那么迷人。
2 ) 日美较量
比日版好看多了。
美版更注重心理恐怖和情感功力。母亲的角色丰满了许多,整个片子的因缘纠葛有上下文,脚本成熟。
日版视觉不错,水死的小女孩鬼气森森,单纯追求视觉恐怖未免太小儿科。日本恐怖片大多是一个模子,审美疲劳。
3 ) 鬼水震撼。
没看过日版的,美版的给我的震撼还是比较大的,对于情感的缺失的怀疑让我感到一阵阵疼痛,总觉得日本鬼片在人性剖析上做的不够,只是纯粹的为恐怖而恐怖,感官的震撼远远超过心灵的震撼,总之仁者见仁,智者见智。
4 ) 偶感
当塞西的妈妈向爸爸作出让步 建议两人轮流照顾塞西时 爸爸一时难以相信 还问道 是真的吗 得到了妈妈的确认后 当他再抬起头时 眼中竟然有泪光。。
最后 妈妈还是被娜塔莎“带走”了 当爸爸带着塞西最后要离开大楼时 塞西被困在了电梯中 妈妈出现了 为她最后盘了一次头发 并告诉她 无论何时需要妈妈 她都会出现 这是全片最感人的镜头。。
但是 娜塔莎把母亲带走 这实在出乎意料 感觉是导演不知如何结束这个故事 而只好强硬地胡编了个结局 很强奸观众
5 ) 母亲的小女孩
我向来很少看恐怖片。
自幼就很怕这种似有似无的东西,似曾相似的场景加上我绵长的幻想,自己脑袋里就不停地在上演大片。
刚在电视上从大约1/4的地方开始看的,起初觉得和泰国的一部恐怖片有点像,都是孤魂野鬼因为有未完成的心愿而来人间捣乱的事情。后来才发现是为了凸显母爱的温情片。
第三次看Jennifer Connelly的片,一直觉得这女主角的手很漂亮,还是没把她认出来。一直认为她是属于有味道但是不惊艳的女星,能够将重头的心理戏完成的很出色,能够准确的传达片中女主角细微的情感变化,内心的挣扎。她的一颦一笑,一举一动,一言一语都表达她对于角色的理解,将观众也顺势带入和她一个频道。
小盆友塞西由Ariel Gade饰演,这个小女子的成熟度让人叹为观止。惊讶于她能够熟练背出这样成熟的大段台词。若不理解其意,岂能如此传神。对语言的操控性很有天赋。
婚姻的失败,母亲会将自己的全部倾注于小孩。诚然如达莉娅,更是为了塞西愿意做出一切牺牲,最后把用自己的生命换取了塞西的。这样的母亲是伟大的,却又是懦弱的,她没有考虑若如此依恋自己的小女孩在离开自己后所要经历的一切,痛苦的踽踽独行。女孩选择的权利被剥夺了。
达莉娅在最后所做的是,为塞西扎最后一次马尾辫,站在楼顶,逃离一切,遥望远方,看着塞西的成长,或许在需要帮助的时候回来找她。
达莉娅是深爱女儿的,毋庸置疑,然而这样一位神经衰弱的母亲因为自己的爱太沉重而把自己压垮了。
其实,随着离婚率的节节攀升,可以做梦永远想着20岁的老婆的条件的男人越来越多,生活中有愈多达莉娅,但是塞西的命运,有谁能够知道呢?
成长的痛还是自己体会的最深。你的母亲只是你半辈子的。
6 ) 日本的留白,美国的学不会
看了以后才发现有好多眼熟的大咖在里面!但除了女主康娜利以外也没什么卵用,虽然说故事不差,情感也真挚,演员表演也不错。但原版故事里氛围意境在这可以说完全没有体现。比日本原版长了几分钟,不过就是多了一些画蛇添足可有可无的。
比如那俩混混,是为了凸显美国的社会治安还是女主的疑神疑鬼吗?真没什么存在的必要。原片里女主小时候的回忆,与父母的关系,对于剧情角色刻画来说都还是十分重要的,但在这里则奇怪得可以完全拿掉。别看片长比日本的长,但关于超自然现象的铺垫反而还没有日版来得到位,新加的洗衣机闹鬼那段貌似吓人手法娴熟,但实际上实际看起来对推动接下来的剧情发展与人物塑造也没什么用处。
尤其是关于水渍这一重要意向:原版用了较多的侧面篇幅来描绘,但并不会给予它过多的深入呈现,给人以客观存在但又神秘蒙胧的感觉。而美版里对水渍的态度则粗暴得多:时有时无,你不去看它,它就不在;你一盯着,它就死命滴水,还会来个"火山喷发",并且春风吹又生.…中间还干脆把它扒拉开,恶心是恶心到了,可那种神秘诡谲的意境就没了。今天要是放的是美式Cult片,这样做完全没问题,但放在这么一个深含东方韵味,有关亲情的人鬼奇谭中,个人觉得不是太妥当
还是觉得日版里那个有些沉默、心事重重似乎有秘密埋在心底的女儿形象更深入人心。美版的女儿很阳光很聪明,人机灵话也多,有啥说啥的。单就个人形象而言我偏向美国的,但放在这么一部电影里我觉的过于活泼的形象反而会弱化电影的风格映象以及人物剧情的协调。
后半段高潮部分则更是,刚发现并上交完那女孩尸体,那姑娘就向主角母女俩发起总进攻,这么着急是因为大本营被端了吗?原本"浴室错认"和"电梯救女"两场戏在这里被粗暴地合并成了"浴室救女",而日版电梯里的那场戏算是全片最精彩的部分之一了:幼女鬼魂的惊鸿一瞥并死死掐住错认的女主脖子及最后女主舍身救女……情节与场景都很简单,但情感强烈,张力十足。可惜新版把这些优点全删光了。
到了这儿,才刚弄明白大至是怎么回事儿呢,母女二人就急急忙忙地迎来了水濂洞送别,完全失去了原片拥有的情感铺垫与一大部分的精髓。然后最让我哭笑不得的就是那群警察了,刚收完一具姑娘又要再来收妈一遍,片中那段俯拍镜头连索性换都懒得换直接贴了两遍,苦了片中警察,但导演剪辑可就方便了。虽然说翻拍照抄照搬确实不好,但改成这样还不如老老实实地照原版来,起码能给没看过原片的观众留下不错的印象。
说了这些不满的,美版还是有值得肯定之处,比如对于父亲这一形象以及夫妻二人的关系描述就比冷冰冰的原版来得为立体,充满温情。另外影片结尾个人认为也处理得不错,不敢说超过原版吧,但日美两部一个用情浓厚一个设计巧妙,风格迥异,却都展现出了深厚的母女情,十分催人泪下。个人认为这两部电影片尾的区别刚好体现出日美两国电影乃至人文与社会的文化区别,觉的还是蛮有意思的。
没看过原版,但从故事到恐怖的表现手法都很日式,改编后缺少了原本的东方的韵味。
房屋经纪人看电影小赞一记。
翻拍得实在不怎么样,除了大段的沉默我什么都不记得了
所谓翻拍,当然要取长补短,这片正好反过来了....
我真的不爱恐怖片,基本上都不看的,但是却看了这部。而且还牢牢记得最后的结局。母亲在电梯里跟女儿告别?这就是伟大的母爱啊!为了保护女儿,永远的离开了她。老美的恐怖片总有股温暖的味道。
日本片翻拍
觉得算恐怖片里比较无耻的,(毕竟是翻小鬼子的),最后还要夺走人家母亲,最后电梯里挺感人,演赛西的那个小LOLI真漂亮,又有灵气演技还那么棒,算本片一大亮点!
讲一对母女租下一个房,结果被楼上淹死的小女孩缠住,一连串离奇事件后,决定离开的前晚,母亲为了救自己女儿,答应不离开那间屋做淹死鬼的妈,第二天死亡,死因不明.自己女儿获救.日..其它还好,这结尾太锤子了
还不错
感人的惊悚片,小萝莉演技真好。
完全是关于温柔又伟大的母爱的,和恐怖无关
蒂姆罗斯的角色有点打酱油。
尽管翻拍的还可以,可怎么也没有东方恐怖片的范儿
恐怖点之低让人咋舌,整体比不过日版。
the leading actress is hot...
又是剧本荒的产物
满无聊的,不过小LOLI很萌,三星都给小LOLI
对日版只有个模糊的印象,仿佛是看过,说明不是这样深入人心。
美国人果然不懂啥叫真正的恐怖,看睡着了,完全无感。又是开头就猜中了结局哎。。。而且我竟然连她打开井盖后小女孩会睁眼都猜到了,哎
我以为会刺激一把 没想到奔了一坨的泪 惊悚下的母爱~